Три года подряд обучающиеся нашего техникума входят в пятёрку победителей регионального этапа Всероссийского конкурса сочинений.
В 2017-2018 учебном году Шитиков Роман, обучающийся гр.ТЭО-1-15, написал эссе «14 к 1», отразив проблему здорового образа жизни, занял 3-е место в рейтинге 24 претендентов на победу. В 2018-2019 учебном году Букин Кирилл, обучающийся гр.ЭССС-1-15, удостоился 4-го места за эссе «Что не так с нашими словами?...» В 2019-2020 учебном году 1-ое место среди обучающихся СПО Кемеровской области завоевал Сенчилов Максим, обучающийся гр.ПКС-1-18.
Из 5 предложенных тематических направлений Максим выбрал «Бессмертие народа – в его языке (Ч. Айтматов): 2019 – Международный год языков коренных народов» и написал эссе «Язык есть исповедь народа», с которым мы предлагаем Вам познакомиться:
"Бессмертие народа - в его языке". Что хотел сказать этим Чингиз Айтматов? То, что язык - необходимый инструмент для познания мира? Или, быть может о том, что это - память прошедшего, «предания старины глубокой»?!
Есть мнение, что в древности народ так и называли - язык. Он жив до той поры, пока есть люди, думающие и говорящие на его языке. Язык - это память народа, которая заключается в мудрости, сказаниях и летописях. Я солидарен с данным мнением, потому что именно через него человек может познать культуру, традиции, мировоззрение, даже само мышление народов. Через эту "культурную среду" ежедневно пронизываются все стороны жизни людей. Через каждый язык в мире прошла определённая история и устоялась своя культурная среда. Осознание этого вызывает небывалый восторг за все народы мира. Люди не могут жить вечно, но могут сохранить память о своей культуре следующим поколениям. И все мы знаем о том, что древних римлян уже давно нет, однако они оставили после себя след в виде латинского языка. Он считается мертвым, но всё ещё широко употребляется в науке и медицине. Причём именно он дал начало другим языкам, таким, как итальянский и французский. Таким образом, культуры и языки народов переплетаются в современной жизни и из-за этого не могут быть забыты.
Русский язык тоже имеет длинную и богатую историю. Многих вещей Киевской Руси или Российской Империи нет в нынешнем мире, но письменность хранит их. На сегодняшний день он признан самым богатым языком в мире, занимает шестое место по численности населения, которое разговаривает на нем. Ознакомиться с его стилем общения и массой других особенностей можно через труды русских литературных классиков, таких как А.С. Пушкин, М.Ю.Лермонтов, Ф.М.Достоевский, Н.В. Гоголь, А.А.Блок, Л.Н. Толстой. Однако есть и иные писатели, которые в своих произведениях отразили язык наций и малых народностей, населяющих Россию. Таким образом, узнавая их творческое наследие, мы, россияне, лучше понимаем самих себя и весь этот огромный меняющийся мир.
Место, где я живу - Россия, Кемеровская область, город Мыски было впервые найдено и заселено - шорцами. Первое название этой местности было улус Томазак. В 1826 году улус был отнесен к Российской империи под названием улус Мыски. Основным занятием жителей в то время были рыболовство, охота, сбор кедровых орехов, скотоводство, кузнечное ремесло. Основным ремеслом считалось - кузнечное дело. Шорская одежда шилась в глухих южно-шорских улусах. Жильём для шорцев были многоугольные срубные дома с конической крышей, летние шалаши, а также полуземлянки, у северных групп - русские избы. В Шории центром бытования так называемой мрасской традиции шорского сказительства были улусы Чувашка, Казасс, Усть-Мрасс, Красный Яр и Карай. В этих местах рождены Софрон Тотыш - писатель, рассказавший в своих сказках и рассказах о горношорской природе, об охотниках, о нравах и обычаях своего народа и о том, как меняется жизнь в таежных поселках,а также - Федор Чиспияков, Полина Кусургашева, Степан Торбоков, Николай Бельчегешев, Николай Напазаков, кайчи Владимир Егорович Таннагашев, Иван Яковлевич Арбачаков.
Шорский народ, коренной малочисленный народ юга Кузбасса, в отношении которого советские власти проводили патерналистскую политику (то есть решали за него, как ему жить, не спрашивая, хочет он так жить или нет), впервые получил свободу слова в конце 80-х годов 20 века.
Именно тогда возникла общественная организация, главной целью которой являлась и является по сей день сохранение шорского народа как этноса, возрождение шорского языка и культуры, защита прав и интересов шорцев. У истоков её создания стояли выдающиеся общественные деятели, шорские национальные герои, ученые Андрей Ильич Чудояков и Электрон Федорович Чиспияков. Они ездили по шорским деревням, записывали фольклор, встречались с людьми. Электрон Федорович Чиспияков (1930-1989) - защитил кандидатскую диссертацию по шорскому языку, написал «Учебник шорского языка», вместе с А. И. Чудояковым стоял у истоков создания кафедры шорского языка и литературы, подготовил научные кадры по шорскому языкознанию для работы на кафедре. В начале 80-х эти ученые начали проводить большую общественную работу среди шорцев всей Шории, объяснять необходимость работы по возрождению своей государственности, языка, культуры, обычаев и традиций. Именно им удалось ещё пообщаться со старожилами, записать героические поэмы, исполняемые «каем» (горловым пением) или речитативом, легенды, рассказы, сказки, загадки, пословицы, поговорки, а также песни и собрать сведения о ритуалах, которым следовали их предки. Бесспорно в шорском фольклоре, в лексике языка, как в зеркале, отражается жизнь этого народа. Благодаря их героической настойчивости возникла традиция о проведении Пайрама в г. Мыски в посёлке Чувашка… В 21 веке проблеме сохранения самобытности шорского народа по - прежнему удлеяют внимание. Так в 2015 году в центре нашего города был создан сквер «Сказки Шапкая», облагорожен природный родник «Эне Таг» (Мать Гора), воссоздана коновязь в п.Чувашка и п.Казасс.
Мы, мысковчане, живём в богатейшем крае, только как-то не так - мы перестали ощущать себя его частичкой, связь с природой родного края почти утрачена ... Уходят старожилы, унося с собой дух веры, рассеивается шорская народность. И эти вновь созданные в городе объекты являются напоминанием к воссозданию шорских обычаев. Ещё в конце 90-х годов началось движение за возрождение шорского народа, его языка и культуры: проводят праздник прародителя Ольгудека, весенне-летний праздник Пайрам и др., сопровождающиеся исполнением эпоса и песен, а также спортивными состязаниями. Однако, я считаю, что эти мероприятия подобны капле в море, поскольку мои сверстники «…не тужат ни о почиющей родне, ни о забытой старине», - как когда-то написал А.С.Пушкин в поэме «Медный всадник».
Я обучаюсь в Томь-Усинском энерготранспортном техникуме, и среди моих одногруппников есть обучающиеся разных наций и народностей нашего государства. Горько сознавать, что мы редко задумываемся о родном языке. Как рыба не может жить без воды, так и человек не может оставаться человеком вне языка. К сожалению, многие ребята, имеющие шорские, и не только, фамилии, не знают истоки их происхождения. Несомненно, родной язык для личности человека – примерно то же, что воздух для его тела. На языке, как известно, мы общаемся, думаем, творим, принимаем решения, и если несвободное или же затрудненное дыхание – это угроза жизни, то несвободное владение языком – угроза личности и постепенная, и увы, закономерная утрата данного языка.
Главная задача сегодня - это сохранить свой родной язык. Ведь без языка нет и самой нации. Он хранит память о том, как жил его народ и фиксирует все изменения, которые происходят в жизни его носителей. Но он не просто сохраняет, он также влияет на мировоззрение людей. Жизнь человека коротка, но культура жива всегда. В.Г.Короленко, когда –то сказал: «… Слово дано человеку не для самоудовлетворения, а для воплощения и передачи той мысли, того чувства, той доли истины или вдохновения, которым он обладает, - другим людям. И до такой степени органически связано с самой сущностью слова, что замкнутое, непереданное, неразделённое, - оно глохнет и умаляется». Так и с языком – вовремя не переданный, не сохраненный этот инструмент познания мира, аккумулирующий в себе историческую память о народе, говорящем на нём, постепенно забывается коренными носителями и уходит в небытие, теряя специфические национальные черты, языковую картину мира, основанную на древних верованиях, утрачивает часть национальной культуры. А это не может не волновать. Хочется верить, что язык предков нас не покинет, а для этого нам самим следует не забывать, откуда мы родом и беречь не только красоты родной Горной Шории, но и её язык.
Завершить своё эссе я хочу строками из стихотворения "Уходим", которое написала Таяна Тудегешева, член Союза писателей России, основатель этнографического музея «Тазыхан», которую по праву называют летописцем души шорского народа:
...Пусть увидеть нам вряд ли придётся
Свет, что землю расцветит – с Вселенной,
Но народ с гулким именем - шорцы,
Жить продолжит в сказаниях древних.
И когда смолкнет ветер бескрылый,
Тишина воцарится глухая…
Русский мальчик исполнит сказ дивно,
Вам на шорском шооре сыграет.
И я верю, что так и будет...